司法語音辨識第三部曲「會議中文語音辨識系統」上線司法專業用語、國台語攏會通

張貼於 司法新聞(2023年)
友善列印、收藏

司法語音辨識第三部曲「會議中文語音辨識系統」上線司法專業用語、國台語攏會通,數位服務再升級!

發布日期:112-05-31
發布單位:資訊處

司法院繼「語音輸入單機版」、「法庭中文語音辨識系統」後,再次於112年5月31日推出「司法會議中文語音辨識系統(國台語通用版)」。司法院表示,隨著「司法會議中文語音辨識系統」正式上線,司法體系的語音辨識系統已經完成三部曲。「司法會議中文語音辨識系統」可辨識司法專業用語,且國台語皆有極高辨識準確率,預期將節省司法同仁處理之時間,大幅提高工作效率,為司法行政帶來全新的數位化升級服務。

司法院表示,日常行政會報、法律研修、業務座談等會議紀錄的製作,常需司法同仁耗費大量時間辨識、繕打,有時甚至需要速錄師的協助。新開發的「司法會議中文語音辨識系統」不僅能夠準確辨識司法用語,還具有事前預訓練機制,能夠自動辨識不同發話者,自動註記標點符號與完整時間軸,可以快速完成會議紀錄,使用者可以選擇即時語音辨識或上傳會議音檔等方式,交由「司法會議中文語音辨識系統」整理出會議紀錄,再輔以事後校正,大幅提高工作效率。

司法院指出,「司法會議中文語音辨識系統」國、英語辨識模型準確率高達90%以上,台語辨識準確率也已達85%以上,司法院也已為各法院配購錄音介面設備,提升會議收音品質,可以從容應對會議參與者使用國、台、英語的實際會議環境。

司法院之前推出的「語音輸入單機版」、「法庭中文語音辨識系統」已經大幅提升了審判裁判書製作、開庭業務的效率;而這一次推出的「司法會議中文語音辨識系統」,更進一步提供了即時會議語音辨識功能,並採用便於使用者操作的單一音源輸入,讓使用者可以通過即時語音辨識和預錄會議音檔的方式進行上傳,並可同步錄下音檔,方便在事後整理會議內容時進行回放、校正及修改會議內容。

司法院表示將持續優化會議語辨系統,包括國台模型辨識的正確率、語者分離的精確度以及相關功能的完善,相信對增進司法行政效能的提升必有明顯的助益。

資料來源:司法院(https://www.judicial.gov.tw/tw/cp-1887-876012-7a8e7-1.html




分享出去: