設成首頁 | 加入最愛 | 新訊連結 | 聯絡律師 | 推薦朋友 | 線上投稿 | 律師簡介 | 律師諮詢 | Facebook | 隱私權聲明 文章總數:209526 瀏覽總數:538950500
文章總數:209526 瀏覽總數:538950501
點選此處可回到首頁!
法律知識庫 課程講座 法律圖書 電子報中心 回首頁
台灣法律網新訊



【林蕙瑛專欄】找諮商心理師檢視自己的性愛觀
交通部公告訂定「代客駕車服務定型化契約應記載及不得記載事項」
臺灣該以「港版難民法」因應「港版反滲透法」
蘇東坡到底說了甚麼?
大法官釋字第791號:通姦罪及撤回告訴之效力案
【林蕙瑛專欄】與鄰居友善是好事,但不宜在未瞭解對方個性及生活方式之前就快速成為朋友
修憲動員青年軍 奪地方執政?
「大法庭」vs.行政法院
法學入門(四十八):民法「意思表示錯誤」案例篇
【林蕙瑛專欄】同居在父母家,本性逐漸流露
「裁判易讀小幫手」自即日起上線,秒懂判決書新聞稿
【林蕙瑛專欄】遠距離戀愛的通病好像是沒辦法給另一半安全感
「國家統一」修法事件是照妖鏡
國民法官制已融合兩制優點之說明新聞稿
美人含怒奪燈去 問郎知是幾更天?
【林蕙瑛專欄】努力在擠壓生活中尋找平衡點
「是禁錮還是韁繩?論證現象世界的潛規則初探」
【林蕙瑛專欄】冒然復合有可能會落入從前互動的模式
拾得毒品,怎可占為自有
最高行政法院大法庭統一法律見解之108年度大字第3號裁定新聞稿
民法第98條所謂探求當事人之真意,如兩造就其真意有爭執時,應將誠信原則涵攝在內,藉以檢視其解釋結果對兩造之權利義務是否符合公平正義(最高法院108年度台上字第2739號民事判決)
【林蕙瑛專欄】生病總是希望得到親人朋友的關心

 台灣法律網 > 法律知識庫 > 政治國際 > 政治學專欄

Taiwan Politics: Yu must deliver to receive 2008 nod.

文 / 陳朝建教授
【台灣法律網】


Taiwan Politics: Yu must deliver to receive 2008 nod.

  Taipei Times的編輯業將筆者幾天前在中國時報所撰「黨魁選後的四大難題」的專論翻譯為Chen Chao-Chien,《Yu must deliver to receive 2008 nod》, Taipei Times/Friday, Jan 20, 2006,Page 8(主題是筆者2006/01/16在中國時報A15版時論廣場學者專論「黨魁選後的四大難題」的英文版說明,即游錫堃當選民進黨魁後,即將面對的黨內改革、府院黨協調互動、朝野溝通平台與選舉權力佈局之分析,亦屬政黨政治與派系政治的範疇)。有興趣的人可以看看......


Yu must deliver to receive 2008 nod.(Translated by Daniel Cheng)

By Chen Chao-chien 陳朝建

Taipei Times/Friday, Jan 20, 2006,Page 8

On Sunday, former Presidential Office secretary-general Yu Shyi-kun won a convincing victory in the Democratic Progressive Party (DPP) chairmanship election. Yu was able to emerge as the winner because most factions within the DPP were either supportive of his bid or showed no preference for a particular candidate.

Although one of his rivals, DPP Legislator Chai Trong-rong (蔡同榮), was supported by a number of factions that backed Premier Frank Hsieh (謝長廷), acting DPP chairperson and Vice President Annette Lu (呂秀蓮), as well as other non-mainstream factions, he still could not compete with Yu.

And although the third candidate, former Changhua County commissioner Wong Chin-chu (翁金珠), said she would withdraw from the DPP's New Tide faction after throwing her hat into the ring with the endorsement of former DPP chairman Lin Yi-hsiung (林義雄), she still failed to garner enough support to challenge Yu.

From the perspective of factional struggles within the DPP, Yu's election to the chairmanship has secured the dominant position of President Chen Shui-bian (陳水扁) and the Justice Alliance faction for the time being. Nevertheless, we should not underestimate the power of the New Tide faction, which had an important influence on the result just by refraining from throwing itself behind any specific candidate.

The election results can also be interpreted as indicating that former DPP chairman Su Tseng-chang's (蘇貞昌) star is rising; the New Tide faction seems ready to support Yu and his presidential patron in blocking Hsieh and Lu from the presidential nomination in 2008.

How Chen and Yu respond to the New Tide faction and Su's supporters in the near future will depend on to what degree they share political interests. Yu's election to the chairmanship depended in large measure on the fact that the New Tide faction and Su's supporters cooperated to back him. Now that Hsieh and Lu are becoming marginalized, the front runners for the nomination for the party's 2008 presidential candidate are likely to be Su and Yu.

First, chairman-elect Yu faces major tasks including reforming the party, coordinating between the Executive Yuan, the Legislative Yuan and the party, establishing a platform for communication between the governing and opposition parties, and preparing for future elections.

Yu must root out corruption from the party, as DPP supporters have long desired. Yu's announcement that he wishes to eradicate factions from within the DPP seems to be aimed at the New Tide faction and is certain to trigger more factional disputes.

A more feasible policy would be to focus on rooting out corruption, concentrating on the "three Sunshine Laws and temporarily relaxing his measures against factions. Only in this way can he benefit from the support that the New Tide is likely to give to both him and Chen. Otherwise, obstruction by the factions could become a time bomb for the party.

Second, as Yu is regarded as Chen's proxy, he should have no difficulty communicating with the Presidential Office. Now that Hsieh has stepped down, his successor must determine how to communicate with the new DPP chairman. It is also likely that both the party chairman and the new premier will become presidential candidates in 2008.

That said, Yu's ideal of "collective decision-making" between the government and party is unlikely to be realized. Indeed, going in that direction risks things degenerating into a situation where factions control the party and government, or even a lack of accord between party and government, with each marching to the beat of a different drum.

Third, if Yu is determined to confront the pro-China blue camp as he pledged to during his campaign, then there is no hope for reconciliation between the pan-greens and pan-blues. But if Yu attempts to establish a platform for dialogue between the governing and opposition parties, then he will have the opportunity to win back the DPP's former supporters and break the deadlock between the pan-greens and pan-blues in the legislature.

Judging from Yu's personality, he might choose the latter course, for this is one of the best approaches to winning over former DPP supporters.

Finally, Yu has called for the DPP's grassroots supporters to actively participate in borough and village elections, and he should make this his first target. But even more important for Yu will be the Taipei and Kaohsiung mayoral elections, which will be followed by the 2008 legislative and presidential elections.

If the DPP continues to follow the principle that "whoever fails to win an election must step down to take responsibility," and if the party is unable to win the year-end polls, then Yu may face a situation where he must resign and is unable to represent the DPP as a candidate for the presidency in 2008.

In short, Yu's victory indicates that Chen and Su will rely on each other for the time being. However, whether Yu stays on as chairman or seeks higher office depends not on Chen's support but rather whether he is able to solve all the challenges he now faces.

Chen Chao-chien is an assistant professor at the department of public affairs at Ming Chuan University.

法令具時效性,文章資料內容及所引用法令,請自行查核修法動態及現行有效之法令
寄給朋友     友善列印

 

作者簡介
陳朝建(陳誠老師)
Macoto Chen, Ph.D. in Political Science, NTU
現職:銘傳大學公共事務學系暨研究所專任助理教授
專長:憲法、地方制度法與法律政策分析
專著:陳朝建,地方制度法精義—逐條釋義與實務見解,2002。
2002年國家考試高考二級一般民政科榜首及格
1997年公費留學考試碩士後赴歐德國地方自治法學組榜首
1994年國立中興法商學院法律學研究所公法組備取
部落格化的台灣政治法律學院 http://blog.sina.com.tw/weblog.php?blog_id=423
陳誠法政專業教學網 http://mypaper.pchome.com.tw/news.php/macotochen/

 

 

本單元最新10篇文章
匹夫觀點- 陰魂不散的台灣無薪假 / 侯武勇教授
對於知識的輕蔑、信口開河,那是傲慢及褻瀆,即使有政治學博士學位 / 施正鋒教授
匹夫觀點-台式民主是偽君子天堂? / 侯武勇教授
大選前一個月的觀察 / 施正鋒教授
告別民報 / 施正鋒教授
日本對於印尼獨立 / 施正鋒教授
民進黨的不分區立委名單 / 施振鋒教授
政府選前大灑銀子是夭壽骨 / 施正鋒教授
日本軍事佔領印尼 / 施正鋒教授
有提名制度未必代表已經制度化 / 施正鋒教授
  本單元更多文章......

 

免 費 電 子 報
發刊期數: 3722
推 薦 課 程
《房地產法律課程》房地產仲介糾紛處理 (劉孟錦律師)
《房地產法律課程》共有房地糾紛處理 (劉孟錦律師)
《房地產法律課程》土地買賣合建契約糾紛處理 (劉孟錦律師)
《房地產法律課程》成屋買賣契約糾紛處理 (劉孟錦律師)
《房地產法律課程》預售房屋契約糾紛處理 (劉孟錦律師)
《企業法律課程》帳款催收法律實務:保全程序篇(假扣押) (劉孟錦律師)
《生活法律課程》生活法律:婚姻三部曲--婚姻.夫妻財產制.家庭暴力法律問題解析 (劉孟錦律師)
《企業法律課程》交通事故和解技巧與賠償訴訟法律實務 (劉孟錦律師)
《生活法律課程》夫妻財產相關法律問題 (劉孟錦律師)
《房地產法律課程》公寓大廈糾紛處理與訴訟法律實務 (劉孟錦律師)
法 律 叢 書
請點選此圖觀看本書更詳細的介紹!
【台灣法律網電子書】政府採購法案例實務(七)
劉孟錦.楊春吉
定價:NT $ 1000元
網站連結
律師 法律事務所
律師事務所 法律
法律專欄 劉孟錦律師
一帆法政補習班 台灣本土法學
法律翻譯 e速人氣生活網
品味人生 永恆婚禮顧問
合法律師查詢 合法地政士查詢
合法經紀業查詢 不動產實價查詢
不動產資訊平台 房地產交易價格
不動產交易服務 全國法規資料庫
法學資料檢索 法拍.庭期查詢
立法院法律系統 民事.非訟費用
重大通緝犯查詢 商工行政服務
地政資訊e點通 定型化契約範本
司法院書狀範例 國家圖書館
地名檢索系統 地籍圖資系統
地政法規資訊 Hinet地政服務
總統府法令查詢 最新犯罪手法
165反詐騙 食品安全衛生

設成首頁 | 加入最愛 | 新訊連結 | 聯絡律師 | 推薦朋友 | 線上投稿 | 網站合作 | 律師簡介 | 律師諮詢 | Facebook | 隱私權聲明
文章資料內容僅供參考,不宜直接引為主張及訴訟用途,具體個案仍請洽詢專業律師
法令具時效性,文章資料內容及所引用法令,請自行查核修法動態及現行有效之法令
所有文章係作者之智慧,請尊重智慧財產權,轉載重製節錄請先取得本網之書面同意