設成首頁 | 加入最愛 | 新訊連結 | 聯絡律師 | 推薦朋友 | 線上投稿 | 律師簡介 | 律師諮詢 | Facebook | 隱私權聲明 文章總數:210725 瀏覽總數:547952220
文章總數:210725 瀏覽總數:547952221
點選此處可回到首頁!
法律知識庫 課程講座 法律圖書 電子報中心 回首頁
台灣法律網新訊



養小鬼、佔缺、漂白
戀戀碧潭
『組織犯罪條例適用及減刑之探討』 法制座談會
司法院109年第六次人事審議委員會決議
台灣價值不可成絕響
校外實習,是勞工還是實習生?
媒體談“”史料“”,太扯了!  
【林蕙瑛專欄】女同志的性騷擾
國安法通過,台、港關係何去何從?
出賣土地之共有人應將出賣該應有部分之「同樣條件」通知他共有人,否則,即難認已合法通知行使優先承購權(最高法院109年度台上字第507號民事判決)
【林蕙瑛專欄】同居是一件大事
司法院就媒體報導有關擬訂「商業事件律師酬金支給標準草案初稿」為律師費上限等之澄清新聞稿
證言之證據力(最高法院 108 年台上字第 1259 號民事判決)
民法第74條第1 項所定之撤銷權,須以訴之形式向法院請求為撤銷其行為之形成判決,始能發生撤銷之效果(最高法院 109 年台上字第 894 號民事判決)
【林蕙瑛專欄】母愛是永遠在他身旁
「挺港」應靠「法治」而非「口惠」
司法院大法官釋字第792號解釋摘要-販賣毒品既遂案
對於一人負擔數宗債務而其給付之種類相同者,如清償人所提出之給付,不足清償全部債額時,不為指定其應抵充之債務者,其債務已屆清償期者,儘先抵充。如獲益及清償期均相等者,各按比例,抵充其一部(最高法院109 年台上字第 1190 號民事判決)
【林蕙瑛專欄】慈悲為懷充滿親情
【林蕙瑛專欄】感情的長期霸凌
罷了韓,就不再「又老又窮」了?
總統令修正「槍砲彈藥刀械管制條例」部分條文
不容異見,民主必死
【林蕙瑛專欄】隱藏生育危機
對岸刑事犯嫌起訴 提起訴意見書

 台灣法律網 > 法律知識庫 > 律師專欄 > 蕭雄淋律師 > 中美著作權談判專輯


中美翻譯權問題初探--一、前言  / 蕭雄淋律師
一、前言 著作權法在我國現行法律體系中,可以算是「元老」了。在清朝宣統二年(一九一○年)滿清政府就制定了「著作權律」,一共五章五十五條。民國元年當時的政府公報還刊載一項內務部通告(民國元年九月二十六日一四九號),允許這部法律 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--二、什麼是翻譯權  / 蕭雄淋律師
二、什麼是翻譯權 張三寫了一本英文書,李四想把它翻譯成中文,李四須得到張三的同意才能翻譯,張三在法律上所擁有的就是「翻譯權」。如果李四翻譯張三的英文書,毋須得到張三的同意,就能夠翻譯,張三在法律上就是沒有擁有「翻譯權」。 「翻 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--三、翻譯權與中美條約關係  / 蕭雄淋律師
三、翻譯權與中美條約關係 民國三十五年十一月四日,中美在南京簽定中美通商航海條約(民國三十七年十一月三十日生效)。該條約第九條第三句規定:「無論如何,締約國此方之國民、法人及團體,在締約國彼方全部領土內,依照依法組成之官廳現 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--四、美國人擁有翻譯權對出版市場的影響  / 蕭雄淋律師
四、美國人擁有翻譯權對出版市場的影響 假設美國人透過經留及外交壓力,在我國取得翻譯權保護,將來要翻譯美國人的著作,原則上要得到美國人的同意。在出版界可能發生幾個比較嚴重的問題: (一)翻譯美國人的著作,要取得美國人的同意,如果國 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--五、世界著作權公約與強制授權  / 蕭雄淋律師
五、世界著作權公約與強制授權 世界著作權公約(Universal Copyright Convention簡稱U.C.C.)於一九五二年在瑞士日內瓦簽署通過,至一九八四年為止,共有七十八個國家參加。主要參加國有美國、澳洲、加拿大、法國、西德、義大利、日本、蘇俄 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--六、美韓談判與翻譯權問題  / 蕭雄淋律師
六、美韓談判與翻譯權問題 最近幾年來,韓國(南韓)與美國間也由於貿易摩擦而不斷舉行智慧財產權談判,與我國情況十分類似。一九八六年七月二十一日美國與韓國締結「韓美通商協定」,韓國同意於一九八七年九月加入世界著作權公約,並修正著 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--六、美韓談判與翻譯權問題  / 蕭雄淋律師
六、美韓談判與翻譯權問題 最近幾年來,韓國(南韓)與美國間也由於貿易摩擦而不斷舉行智慧財產權談判,與我國情況十分類似。一九八六年七月二十一日美國與韓國締結「韓美通商協定」,韓國同意於一九八七年九月加入世界著作權公約,並修正著 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00
中美翻譯權問題初探--七、結 語  / 蕭雄淋律師
七、結 語 由以上介紹,大致上可了解,美國人的著作遲早在我國會取得翻譯權(翻譯同意權),出版同業應先有心理準備。一旦美國人擁有翻譯權,可能國內會發生幾種情況: (一)美國翻譯書成本提高,導致美國翻譯書減少,他國之翻譯書及國內之創 ......(詳全文) 2002-06-22 09:00:00

[1]
免 費 電 子 報
發刊期數: 3722
律 師 的 叮 嚀

不論人性本惡,或人性本善,釣魚式偵查的目的及手段,均有先入為主的危險假設,除了程序違反正當要求外,亦與無罪推定原則宗旨相悖。

劉孟錦律師


設成首頁 | 加入最愛 | 新訊連結 | 聯絡律師 | 推薦朋友 | 線上投稿 | 網站合作 | 律師簡介 | 律師諮詢 | Facebook | 隱私權聲明
文章資料內容僅供參考,不宜直接引為主張及訴訟用途,具體個案仍請洽詢專業律師
法令具時效性,文章內容及所引用資料,請自行查核法令動態及現行有效之實務見解
所有文章係作者之智慧,請尊重智慧財產權,轉載重製節錄請先取得本網之書面同意